Just read this recent article:

https://vrtnws.be/p.ewaxDNYYM

Personally, I understand the self-employed who struggle to find perfectly bilingual staff. In my experience, the employees, usually foreign, do make an effort to learn Dutch or at least make themselves understood. If I had to choose between this situation and a closed shop, the choice is quickly made.

What I have less sympathy for, however, is the French-speaking person who enters a shop and expects to be served in French, without checking whether the salesperson speaks French.

I find this kind of "entitlement" much more irritating than what is described in the article.

Taalgebruik in handelszaken in de Vlaamse rand
byu/Hour-Initiative-5087 inbelgium



Posted by Hour-Initiative-5087

13 Comments

  1. Het is ook zo dat je op sommige plekken al niet meet in het nederlands kan geholpen worden. Ze roepen dan een andere collega die zogenaamd wat nederlands kan, je staat er te wachten en als die er is, kan die je matig helpen, soms zelfs niet. Sint-Pieters-Leeuw, is zo’n plek.

  2. klant is koning, als de klant nu engels of frans spreekt hoor je als zaakvoerder daarop in te spelen.

    Maar ik wil als klant hier wel eerst (en enkel) in het nederlands aangesproken worden en dat is lang niet altijd het geval.
    aan de kassa of horeca zijn de gesprekken geen hugo claus niveau, als je al geen “basis” niveau nederlands kent hoor je hier ook niet in de serviceindustrie te werken. er zijn ook genoeg jobs achter de schermen.

  3. Dat “entitlement” van franstaligen vindt u ook in toeristische bestemmingen zoals Spanje of Portugal. Ik denk dat het is niet taaltrots of bewust entitlement maar een eentalig gedrag. Engelstalige mensen doen dat ook. Ik vind dat echt lui

  4. Ik geef geen fuck over welke taal men spreekt in een winkel ze mogen kiezen. Afhankelijk of ze me fatsoenlijk verstaan ga ik al dan iets iets kunnen kopen. Maar Frans, Duits, Engels, Spaans, Nederlands, kies maar.

  5. Het artikel heeft het over 39 gemeenten in Vlaams-Brabant.
    Vlaams-Brabant telt 65 gemeenten. Dit gaat duidelijk niet enkel over de rand, maar over meer dan dat.

  6. Vlamingen schakelen zelf ook te snel over naar een andere taal. Dan zijn er te weinig stimulansen…

    Ik ken zelf enkele restaurants waar ik niet in het Nederlands terecht kan. Je kan daar dan in meegaan of je kan hen de hinder zelf laten ondervinden door je wat ‘dommer’ voor te doen.

  7. TheVoiceOfEurope on

    Ga…daar…dan…niet….meer….shoppen.

    Serieus, als ik ergens om een of andere reden vind dat ik in een winkel niet volgens mijn goesting bediend werd, dan ga ik daar niet meer.

    Ipv zo als “hulpeloos slachtoffer” te gaan janken. Djeeeses.

  8. Baetus_the_mage on

    Als west-vlaming, merkte ik tijdens retail-werk op dat mensen vaak kwaad waren omdat ik hun niet begreep..

    Ik spreek, Nederlands (moedertaal), Frans, Engels en Russisch. Ik probeerde me aan te passen aan elke klant, maar sommigen zijn zo self-entitled… Horror

  9. The simple reason for this is that they don’t find anyone (or at least not enough) speaking Dutch to work in their shops. 

    Shopowners then do the simple calculation that paying their employees better to attract bilingual people (or sometimes simply Dutch speaking people) will cost them more than the couple of people who will stop shopping at their shop due to this.

    And seeing how much this issue is reported it seems that the shopowners are right. People complain but they don’t change their habits. 

    The only solution is thus to vote with your wallet. Stop going where you think you are badly served. As long as people only complain, nothing will change.

  10. I live in the Rand and surprised about the language skills are of many NL native kids here. Sure, they are fantastic in Dutch and understand a lot of English but their French is pretty terrible. We should be encouraging genuine multilingualism in Belgium – it’s a huge strength but we get so hung up on history and bureaucracy. My kids are learning French from Dutch speakers at school, and vice versa in Wallonia which is nuts.

  11. Recent was ik zelf als toerist in het buitenland, ik vond iets niet in de supermarkt. En ik vroeg de winkelbediende of het hem zou storen als ik in een andere taal (Engels) een vraag mocht stellen. Omdat ik er vanuit ga dat dat geen vast gegevens feit is dat ik in de niet lokale taal geholpen word.