"They say Allah-u Akbar. We say long live Kurds and Kurdistan. We are greater than Allah."



https://v.redd.it/7zcz7483eleg1

Posted by AppropriateTax1101

26 Comments

  1. Sea-Beautiful5242 on

    He amk daha büyük siz en son tc yü tükürükle boğarız noktasından şama domalma noktasına nasıl geldiğinizi mi sorgulasanız postu atan için demiyorum genel kanıda tüm terörist orospu çocukları için diyorum

  2. Ilk cümlesini anlamadim ama tercüme yanlis:
    Ew dibejin allahu ekber: onlar allahu ekber diyolar
    Em ê bibêjin kurd u kurdistan: biz kürt ve kürdistan demekteyiz
    Qet serokê me tune: Bizim hic baskanimiz yoktur

    Sanirsam ilk cümlede: Em ji mirîne mezitirin: Biz ölümden daha büyügüz, diyor gibi.

    Böyle tercüme oyunlariyla dassak malzemesi cikarmayin kendinize

  3. Allahtan büyüğüz dediği yer neresi? Bizim önderimiz yok biz kendi kendimizin önderiyiz diyor.

  4. Herif üç saat konuştu, sırf bi cümlesi tercüme edilmiş. Geri kalanını da merak ettim açıkçası.