Hello Everyone! I am a writer who is penpaling to somebody in Germany, and I was curious if there’s a proper/acceptable way to pull off the letter ß using an English typewriter keyboard. In the image attached I have gone about this a few different ways.

  1. Blumenstra(l+3)e (layering lowercase l and 3)
  2. Blumenstrasse (just phonetically spelling ß)
  3. BlumenstraBe (suspect uppercase b)
  4. Blumenstraße (just writing in the letter)
  5. Blumenstr. (Typical street abbreviation)

To anybody who has experience with receiving mail or even working in the postal service in Germany, is there a preferred or banned way of doing this? Just curious!

Thanks 🙏🏼

https://i.redd.it/qq6v2xyb4slg1.jpeg

Posted by Vibeuel_

45 Comments

  1. FranziskaRavenclaw on

    Any of these will most likely work, but the double s or the abbreviation is probably your best bet

  2. Everything should be fine, especially since you’re also providing the postal code. I think postal workers have much more trouble with handwritten documents

  3. 2, 4, and 5 are all fine, 2 being the old variant, though, and 4 the modern one. 5 might be the most widely used option.

  4. Zombie-Giraffe on

    All of these will be delivered without a problem.you should use the handwritten ß, ss or the abbreviation though.

    Uppet case B just looks weird. I know people use it because it has a similar shape but that’s just wrong.

    If you can’t use a ß, you can always replace it with ss. You also do that when writing in all caps as there is no uppet case ß.

    If you are on a computet instead of a typrwriter, on windows alt+225 might work.

  5. DeliciousPassion3736 on

    2, 4, 5 Work.
    2 is a workaround and not preferable.
    4 is the correct way
    5 is the abbreviation and the preferred way for writing street names.

    So use 5

  6. All of these will work. You can probably quite severely misspell something and the Post will still try to deliver it if they can uniquely identify the receiver with the other information on the letter.  

  7. Fairy-of-steel on

    Es würde wahrscheinlich alles ankommen.
    „Blumenstr.“ Ist das Übliche.
    Liebe Grüße aus Deutschland

  8. radioactive_spunker on

    Any one will work. I got a letter two weeks ago addressed to BlumenstraBe. My mother addresses letters to Blumenstraβe, my aunt writes Blumens Ave.

    I guarantee with most people’s pigeon scratch handwriting, Deutsche Post has seen and figured out much worse than one character.

  9. secretpsychologist on

    ss instead of ß and ae/oe/ue instead of ä/ö/ü would be standard. just using the abbreviation is totally fine, too. all the other options are technically wrong but your letter would arrive anyway

  10. “Blumenstrasse” is the correct one, but you can also write “Blumenstr.” as an abbreviation.

  11. No_Armadillo_6910 on

    On a Windows PC ß is Alt+233 – on a Mac, it’s the “cauliflower key”+s – on a typewriter, don’t bother and write “Blumenstr.”

  12. NEVER, NEVER, NEVER replace it with B.

    Okay, you don’t have a German keyboard. Fair enough. You can write “Blumenstrasse”, or just write “Blumenstr.”, which is just as good.

  13. Fun fact: the letter ß happened on old type settings when s and z (the old German writing style) were to close to getter.

    Occasionally you see something like Strasze.

  14. Igotthisnameguys on

    For this specific case you can use the abbreviation. Generally, it is common practice to replace the ß with an ss, if the ß is not available.

    (Btw, you can replace an Umlaut by using the base letter + e, eg. ö = oe, Ä = Ae, etc.)

  15. 2,4 or 5 is correct, but the others will arrive too.
    You also could write sz. I’d just go with Blumenstr.

  16. – Blumenstraße
    – Blumenstrasse
    – Blumenstr.

    These 3 variants are the common one and recognised by the Post

  17. VideoFragrant4078 on

    As someone whose name contains a ß, just use ss. It’s no bother and everyone understands it.

  18. whathappendtobennys on

    ss is the official spelling when no ß is available.
    This was also correct when writing BLUMENSTRASSE, the capital ß was introduced some years ago … but uncommon

    The name of ß spoken is „sz” and the ß is a compostion (Ligatur) of s and z in old german font looking more like fz …

    You can still see it on todays street signs in Berlin

    https://share.google/dxusXxIU3v9tfJDny