
For a long time I thought that Algida is a Polish brand, it sounds Poland.
Interestingly, in different countries there are these ice cream under different names;
https://pl.wikipedia.org/wiki/Algida
Biedronka was Poland, but now he belongs to the Portuguese company
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jer%C3%B3nimo_Martins
Of course, there are a lot of similar articles on the web;
https://businessinsider.com.pl/biznes/te-marki-nie-sa-polskie-choc-moze-sie-wydawac-inaczej/t7w5z0l
And as I read it, I wonder if there is something else Polish. Polish, I mean the company that is not having a holding by some holding. I skip the lists on the WSE, because this is a slightly different topic.
Marki, które myślałeś(myślałaś) całe życie, że są polskie, a nie są.
byu/Aver_xx inpoland
Posted by Aver_xx

26 Comments
Zawsze mnie bawiło, że czeski Kozel był robiony w Polsce w tym samym browarze co Tyskie.
A teraz właścicielem Tyskiego jest japońskie Asahi.
Akurat w Polsce ciężko znaleźć marki które są polskie. Jesteśmy wzorcową kolonią ….
Algida występuje pod najlepszą nazwą w Australii 🙂
Jutrzenka nadal jest polska tylko zmieniła nazwę po kupieniu angielskiej marki
Często ludzie myślą że Wedel jest Polski. Koncern Lotte go wykupił już wiele lat temu.
Kto kiedykolwiek myslal, ze algida to polska marka? Przeciez to przyszlo w latach 90 tych z Zachodniej europy razem z proszkami do prania i innymi gumami do zucia.
W zasadzie to się nad tym nigdy nie zastanawiałem, ale taka ciekawostka, że produkty nazwane “Polskie [tutaj wpisz cokolwiek, mięso, mleko, itd.]” na 69% nie są polskie. Coś jak marka “najlepszy cukier” – nie jest to najlepszy cukier, po prostu mają taką nazwę. Widziałem saszetki w Manekinie w Gdyni.
Polecam używać aplikacji Pola
lajkonik jest niemiecki (wykupił go koncern lorenz)
InPost, z tego co wiem udziały są rozdrobnione pomiędzy różne spółki i nie ma już większościowego, polskiego udziałowca.
Jansport. Jan to przecież polskie imię
Winiary, które w 1994 zostało wykupione przez Nestle.
Bycie urodzoną pod koniec lat 90. + polsko brzmiący brand + poza tyłem opakowania nie ma śladu po Nestle = dopiero jako dorosła ogarnęłam, że Winiary nie jest polskie
Ja tak miałem z czekoladami od Wedla
Myślałem ze Polacy po prostu wzięli Angielskie słowo “milk”, i zmienili je trochę żeby brzmiało polsko….
Biedronka dopóki była polska, to była niestety śmieciowa, nieciekawa sieć. Jeronimo Martins wprowadziło portugalski i belgijski know-how, marketing i styl zarządzania ze swojej sieci Pingo Doce, której współwłaścicielem jest Delhaize. Trafili na głodny rynek i to jest historia sukcesu.
Varta, myślałem, że to celowo zmienione Warta w celu eksportu i by się odróżniać od firmy ubezpieczeniowej.
Najczęściej kupowana marka jest ma szczęście polska.
*to Piątnica
https://www.handelextra.pl/produkcja/news/brand-footprint-piatnica-najczesciej-wybierana-przez-polakow-marka-fmcg-276381
Wow, tumaczenie ju gotowe! Dziki za info.
Okej sprawdzam się , wypisuje wszystko co myślę, że jest Polskie po czym sprawdzę w necie czy miałem rację:
Pudliszki
Pryncy Pałki
Grześki
Lody Koral
Danonki
Winiary
Łowicz
Kotlin
Tyskie
Lubbela
Dawton
Okej tylko Winiary, Danonki i Tyskie nie jest Polskie, czuje sie jak w jakiejś familiadzie wymieniając te Polskie marki 😂
Jzyk polski jest pikny, ale to wyzwanie! 😅
Dużo ciekawsze są dla mnie przypadki odwrotne, czyli firmy które myślisz że są zagraniczne a są polskie. Na przykład Oshee, Gino Rossi czy cały szereg brandów LPP.
Nie ma takich marek, jestem świadomy że wszystko jest sprzedane btw InPost też nie jest polski
Zawsze myślałem, że Amica to polska marka.
W drugą stronę: Wittchen.
Czyta się tak jak jest napisane. Nie łiczen czy inne wymysły. Polska marka
Z tego co mi wiadomo to Polski jest Maspex 🙂 i wszystkie produkty, które mają w portfolio – od Lubelli, po Kubusie i inne Tymbarki
Olza i ich Prince Polo, które jak się okazuje wcale nie jest takie polo