“Strasbourg is a multicultural city”: a municipal candidate publishes a leaflet in Arabic, Turkish and Alsatian

https://www.leparisien.fr/elections/municipales/strasbourg-est-une-ville-multiculturelle-un-candidat-aux-municipales-publie-un-tract-en-arabe-en-turc-et-en-alsacien-17-11-2025-F4NS3ZYRRBBAPOOPJKQEWA7EVM.php

Posted by Paidon23

Share.

17 Comments

  1. Le communautarisme ça marche, ça fait parler. Mais ça ne reste pas une bonne idée pour notre société

  2. Le titre devrait être : « Strasbourg est une ville multiculturelle » : un candidat aux municipales publie un tract en arabe, en turc, en alsacien **et en français**

    Parce que là clairement ça laisse sous-entendre que le tract n’a pas été fait en français alors que c’est l’info essentielle. Le reste qu’il fasse des tracts en anglais, turc, arabe, lingala, esperanto, espagnol, klingon, portugais, elfique etc on s’en fiche.

  3. Je me demande si on en parlerait si les tracts n’étaient disponibles qu’en français et en alsacien.

  4. Qu’il y ait des tracts en turc ou en arabe, grand bien leur fasse. Mais des tracts en alsacien, une langue régionale? Dans ma République Française? Tout part à vaut l’eau.

    *Ce post est sponsorisé par l’amicale républicaine jacobine*

  5. Wonderful-Excuse4922 on

    On sent clairement que c’est inspiré de ce qu’a fait Zohran Mamdani à New-York avec ses tracts en espagnol/hindi/mandarin/arabe. Ça fait tiquer en France parce qu’outre-atlantique l’anglais reste dominant mais n’est pas sacralisé comme le français l’est en France. On a une idéologie très particulière de la langue qu’on voit comme le ciment symbolique de la République avec derrière l’art. 2 de la Constitution + la loi Toubon et tout un imaginaire où la langue française est censée garantir l’égalité des citoyens en gommant les appartenances particulières. Exactement ce pourquoi ce qui serait vu comme un geste d’inclusion ailleurs est et sera immédiatement requalifié dans l’espace public français comme du communautarisme.

    Mais en soi c’est une excellente oui, mille fois oui, parce que c’est cohérent avec une démocratie réelle telle qu’elle est vécue où les gens n’ont pas tous la même langue première. Après, est-ce que c’est une bonne idée dans le contexte français actuel, avec le niveau d’hystérisation autour de tout ce qui touche aux minorités, à l’islam, à l’immigration, aux langues autres que le français ? Là c’est un autre débat.

    Mais vu le profil de la candidature de Yoldas qui se conçoit comme quelqu’un qui veut déplacer le cadre du débat c’est en fait plutôt cohérent d’y aller franchement. À condition d’être prêt à batailler contre la shitstorm médiatique.

  6. Hate de voir les Alsaciens avec des noms bien allemands dire de leur région faisant partie de la France depuis pas très longtemps que “on est en France ici !”

  7. Perso étant profondément jacobin, je suis foncièrement contre, tout comme je suis contre l’entrisme de l’anglais dans les médias.
    Cette pression croissante pour une société multiculturelle, à l’opposé des valeurs d’inclusivité de la république, ne me semble qu’un alignement malheureux sur les modèles anglo-saxons.

  8. C’est pas déconnant du tout, au contraire.

    À mon boulot, pendant le Covid, on avait placardé les consignes de sécurité dans toutes les langues d’origine de nos salariés car on a pas mal de migrants qui ne maîtrisent pas parfaitement le français.

  9. On s’en fout un peu mais quand même, se dire que des électeurs ne comprennent pas assez le français pour pouvoir voter en toute connaissance de cause c’est… étonnant. Après ça fait parler parce que y’a l’arabe dans la liste mais j’aurai la même remarque avec de l’anglais tout moche ou espagnol portugais etc

  10. C’est amusant comment certaines personnes critiquent ça de “communautarisme”

    Si on part du principe que certaines personnes pouvant voter ne savent pas bien parler/lire le français, on peut juste voir ça comme une forme d’accessibilité, similaire au braille ou à la langue des signes.

    Le braille et la langue des signes devraient ils être vu comme communautaristes ?

  11. Far-Historian-7393 on

    Comment est-ce que le contenu des tracts est vérifié par la commission de propagande? Sur la foi d’une traduction?