Why in the republics of Russia does Sberbank translate its signs into national languages, like here into Altai, but in Belarus it is difficult for them to do the same?

https://i.redd.it/32t6g37my85g1.jpeg

Posted by Jazzlike-Data-8642

9 Comments

  1. Aredhel-Ar-Feiniel on

    Тоже об этом думала. Привет из Татарстана!
    Хотя, честно говоря, меня это чаще бесило, чем радовало. На табличке с названием улицы налеплено мелким шрифтом по-русски, по-татарски, а иногда ещё и по-английски, в итоге ничего не видно. В автобусах объявляют остановки на трёх языках, пока объявляют, автобус уже на следующую остановку приехал

  2. Я думаю, что все зависит от местного законодательства. Если в Беларуси разрешают делать таблички только на одном языке и власти никак в это дело не вмешиваются, то странно ожидать другой результат. В аэропорту таблички и на китайском есть, думаю, что прямой приказ был

  3. Таму што Беларусь пад акупацыяй. Беларуская мова ў іх вачах – праява варожага нацыяналізму.

  4. Rookie-Crookie on

    Почему это вообще должно переводится на местные языки какие-то? Это название бренда.

  5. Это надо спрашивать у самого Сбербанка. Зачем спрашивать это у рандомых экстрасенсов в интернете?

    Если это реально нужно кому-то, то соберитесь, напишите какую-нибудь петицию хотя бы, обозначьте позицию, тд тп тп

  6. Потерпите, лол

    (Не знаю як я тут опинився, забаньте мене)