In all seriousness – how do such translation errors even occur? Machine translation would translate such a simple thing right? (Ie here it says “TO BASKET”).

https://i.redd.it/jkanwi96ns9g1.png

Posted by Double-decker_trams

6 Comments

  1. On kasutatud teist tööriista masintõlkeks või on seda tehtud kunagi ammu, kui Google translate veel nii hea ei olnud

  2. Ega siis päriselt ühe välismaa e-poe kasutajaliides (millel iganes see jookseb) lives Google translate vastu ennast reaalajas valideeri. Kerge huumoriga võiks võtta nagu nt Samsungi pesumasina tsükli lõpp kuvab Samsungi televiisori ekraanile “30 minutit aevastus” (30 min snooze) teavituse valikusse.
    EDIT: näpukas parandatud, point polnud sellel numbril 🙂