Share.

9 Comments

  1. Expensive-Body4904 on

    Качамак е турска дума, няма българска такава за това ястие. Ако трябва да избирам между турска и италианска, избирам италианската. Освен това полента звучи и по-добре от качамак, така че ще си му казвам полента, тенк ю вери мач.

  2. На румънски е мамалига. Все тая – правят се от царевично брашно, но техниката на приготвяне е различна.

  3. AdmirableBook9726 on

    Това оригинален DirtyDawg коментар ли е?? I was there, Gandalf, 3000 years ago…

  4. Сега… Хем си прав, хем не.

    Традиционният български качамак, както и турският, се прави с царевично брашно с особено техника. Брашното се изсипва върху водата без да потъва като шапка, правят се дупки и се оставя да се готви известно време преди да бъде разбъркан. Прави се гъст и се яде като баница почти.

    Италианската полента и румънската мамалига се правят с царевичен грис и се бъркат непрекъснато. В повечето случаи текстурата и кремообразна, но може да бъде и гъста като качамака. Италианците слагат и пармезан, докато румънците си го заливат с горещо олио и червен пипер.

    Крина продава царевичен грис като “качамак”, защото в последните години се ползват синонимно… Ако питате мен полента > мамалига > качамак…

  5. NoAcanthocephala4567 on

    Друго си е скелетор с ракията да дойде да ти каже ;(