I really wish I knew what these are. Super beautiful data
yuriartyom on
When they used to use Arabic alphabets and Indian numerals. Now it’s vice versa except they use latin alphabets this time. Looks astonishing nonetheless
These are beautiful. Can you tell us more about the source of these, and what data are represented?
Armydillo101 on
What are these graphs/diagrams describing?
HungryLobster257 on
Turkish makes so much more sense in the Arabic transcript. Also this level of data visualization in 1340 is remarkable!
Scubadrew on
Are you sure this isn’t ‘The Voynich Manuscript’?
woody_woodworker on
Hellooooooooo what is this? When is it from? Is OP dead?
TheFinalCurl on
Looks like most of these are drawn by the same person. If so, we need a bio cause hot damn
qernanded on
I’m working with Claude to translate each page. over the next few hours.
**Page 1** is the cover of the issue:
Year 3, Issue 30. January 1341 (= January 1925). Cerîde-i Adliyye
The text around the circle is:
*Müstakil Cinayet Dairesi’nin Mahâkimi*
“Centers of the Independent Criminal Divisions/Departments”
The red text above the data table reads:
*senesinin Mayısından itibaren müstakil cinayet mahkemelerinde faaliyet*
“Activity in the independent criminal courts from May of the year 1340”
The table below is the number of cases processed by criminal courts in different cities and provinces
Fancy-Sherbet8787 on
No wonder they were “the sick man of Europe”. I’d also be sick. Sick of looking at that gorgeous data, am I right?
sblahful on
Really cool stuff. Working with computers to plot data has really limited our imaginations
16 Comments
Holy shit that looks good, just can’t read it
I really wish I knew what these are. Super beautiful data
When they used to use Arabic alphabets and Indian numerals. Now it’s vice versa except they use latin alphabets this time. Looks astonishing nonetheless
Quite artistic. Beautifully drawn
Finally some beautiful fucking data!
Can anybody offer more insight on what we have here? Also, [Turkish alphabet reform](https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_alphabet_reform) for anyone else who is interested
These are beautiful. Can you tell us more about the source of these, and what data are represented?
What are these graphs/diagrams describing?
Turkish makes so much more sense in the Arabic transcript. Also this level of data visualization in 1340 is remarkable!
Are you sure this isn’t ‘The Voynich Manuscript’?
Hellooooooooo what is this? When is it from? Is OP dead?
Looks like most of these are drawn by the same person. If so, we need a bio cause hot damn
I’m working with Claude to translate each page. over the next few hours.
**Page 1** is the cover of the issue:
Year 3, Issue 30. January 1341 (= January 1925). Cerîde-i Adliyye
The text around the circle is:
*Müstakil Cinayet Dairesi’nin Mahâkimi*
“Centers of the Independent Criminal Divisions/Departments”
The red text above the data table reads:
*senesinin Mayısından itibaren müstakil cinayet mahkemelerinde faaliyet*
“Activity in the independent criminal courts from May of the year 1340”
The table below is the number of cases processed by criminal courts in different cities and provinces
No wonder they were “the sick man of Europe”. I’d also be sick. Sick of looking at that gorgeous data, am I right?
Really cool stuff. Working with computers to plot data has really limited our imaginations
These look amazing! So beautiful.