En asturleonés es “vusté” no “usté”, “usté” es la forma tomada del castellano (castellanismo), y es “lluvia”; “chuvia” es solo los dialectos mas occidentales que tienen un proceso llamado cheísmo (por ejemplo en los concejos de Valdés, Somiedo o Degaña y en León en Babia o Palacios del Sil), mientras que el resto está en dialecto central así que no tiene sentido. “vanse” tampoco me suena bien, estoy basante seguro de que es incorrecto y correcto serían “van” o “marchen”. “rubies” tampoco lo usaría y suena a castellanismo, diría “roxes”
Ok-Tooth9793 on
Ojalá se hablara solo una sola lengua y nos dejaríamos de tantas tonterías y soplapolleces.
2 Comments
En asturleonés es “vusté” no “usté”, “usté” es la forma tomada del castellano (castellanismo), y es “lluvia”; “chuvia” es solo los dialectos mas occidentales que tienen un proceso llamado cheísmo (por ejemplo en los concejos de Valdés, Somiedo o Degaña y en León en Babia o Palacios del Sil), mientras que el resto está en dialecto central así que no tiene sentido. “vanse” tampoco me suena bien, estoy basante seguro de que es incorrecto y correcto serían “van” o “marchen”. “rubies” tampoco lo usaría y suena a castellanismo, diría “roxes”
Ojalá se hablara solo una sola lengua y nos dejaríamos de tantas tonterías y soplapolleces.