



On the family owner of my future wife there is a Mezarje with a few nišanas. Nišani so far did not manage to translate nobody throughout the state (and sincerely let it stay. The expert who succeeded for some of some nišan translates claims to be in Arabic / Persian and that one was from 1301 while the other from 1414 (these two nišanas were not in the pictures).
What do you think?
https://www.reddit.com/gallery/1kef9gr
Posted by afternoonbaklava

7 Comments
Pa slikaj i uploaduj na ChatGPT pa nek ti on prevede.
Ponuditi otkup IZ.
Uslikaj fino i postavi na r/translator, vjerovatno ima neko ko može prevesti
RemindMe! 3 day
https://preview.redd.it/syb10zzmdqye1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=5a60ffb269bf741e824d9a1f5ac46ef4497784d3
Na ovom, jedini koji se jasno vidi sa slika, piše: Rahmetlija Salih (nesto, pretpostavljam prezime); Allah mu oprostio; godina 1325 (hidzretska godina smrti). Tako da, ako sam dobro pročitao, star je preko 100 godina. Tekst na nišanima koliko znam se piše, uglavnom, na arapskom jeziku.
To su hidzretske godine sto ti je covjek rekao. Nema teorije da su stari 500 ili 600 godina. Inace svaka cast na odrzavanju, izgledaju cisto i uredno.
Ako dobro vidim na slikama, čini mi se da su nišani okrečeni. Sjećam se priča moje nane da je to bila praksa tokom dugotrajnih suša.