Share.

    2 Comments

    1. Greekdorifuto on

      Το συγκεκριμένο τραγούδι δεν ξέρω άμα είναι παραδοσιακό ή άμα είναι παρωδία των δημοτικών τραγουδιών της Λέσβου . Έχει κωμικό χαρακτήρα κάτι που θα μπορούσε να δείχνει ότι είναι παρωδία άμα δεν υπήρχαν τόσα πολλά δημοτικά της Λέσβου με την ίδια ελλειψη σοβαρότητας. Το ιδιομα/διάλεκτος του τραγουδιού μοιάζει σαν να κοροϊδεύει τα Μυτιληνια αλλά υπάρχουν οι Αγιασωτες(🤮🤮🤮🤮) που μιλανε παρόμοια.

    2. Greekdorifuto on

      Η Μυτιλήνη μας είναι ένα τρανό χωριό,
      άρχοντες και φουκαράδες ζούμε μακριά απ το Θεό.
      Τί έχει ο Θεός και δε μας θέλει,
      και για μας πια δεν τον μέλει.

      Πουρνό πουρνό στη δουλειά μας με το καλάθι στο χέρι,
      παν στο γιαλό τα παιδάκια και στα χωράφια οι γέροι.
      Κήπος και Μακρύς Γιαλός,
      της Μυτιλήνης μας ο ομφαλός.

      Εδώ αν πάρεις μια γυναίκα θα την πάρεις με το στεφάνι,
      εκτός αν βρεις μια χήρα τον πόνο σου για να σου γιάνει.
      Αν δεν πηδήξεις τον Ησαΐα,
      δεν έχει τη νύχτα μεγαλεία.

      Ο μπάρμπας μου ο Νικόλας έχασε δυο γαλοπούλες,
      τύφλες και μούντζες να ‘χει όποιος τις βρει ξανά.
      Κουνιόταν και τις γύρευε,
      κι άλλος τις μαγείρευε.

      Η θεία μου η Αμερσούδα (Μυρσίνη) τρία βρακιά φορεί,
      μέχρι να βγάλει το ένα τα δυο τα κατουρεί.
      Κούνησε το κούνησε το λιγάκι,
      σαν βαρκούλα σαν καϊκάκι,
      εγώ το κουνώ και ‘κείνο κλαίει,
      του διαόλου το μπασταρδάκι.