Share.

    35 Comments

    1. LittleBitOfPoetry on

      Ziomuś, pokolenie nieznające angielskiego i nieumiejące czytać będzie konsumować te treści aż się im będą uszy trzęsły.

    2. Ostatnio jakieś wideo o nowym pedale gitarowym Boss PX-1 widziałem przetłumaczone jako “Czy szef naciąga graczy?” Czy coś w tym stylu.

    3. Mi tam się podobają te tłumaczenia, prawie już się wyleczyłem od uzależnienia od YouTube, same korzyści

    4. CryptographerWide594 on

      Ja nie rozumiem dlaczego sami twórcy nie włączają tej opcji. Mam wrażenie, że brytole/amerykanie naprawdę uważają to za super opcję i się boją że im wyświetlenia polecą jak tego nie włączą.

    5. pobrałem rozszerzenie “YouTube No Translate” działa bardzo dobrze

      ale teraz mam już 5 roszerzeń tylko po to by youtube było używalne, ta platforma popadła na psy

    6. Musiałam ustawić sobie w aplikacji język angielski żeby mieć spokój. Ale niestety już widziałam jeden polski filmik przetłumaczony na angielski…

      No tak, bo nikt na świecie nie mówi więcej niż jednym językiem!

    7. BabaJagaInTraining on

      Ten automatyczny AI voice over który uruchamia się zawsze gdy nie jestem zalogowana wywołuje u mnie instynkty tak mordercze że bym się normalnie o takowe nie podejrzewała. Co za debil wymyślił żeby to gówno było defaultowe??

    8. KaszualKartofel on

      zniechęcaniem konsumentów na rzecz czego XD, chyba wyjścia na dwór? Nie ma realnej alterantywy dla tuby, toteż mogą se zniechęcać ile chcą, kogo chcą.

    9. Raz to zobaczyłam i zmieniłam język całego yt (i na wypadek przeglądarki) na angielski. I tak większość tego co oglądam jest po angielsku, a AI dubbingu to tym bardziej nie chcę

    10. btw, można jakoś w ustawieniach zmienić wyłączenie auto-translacji?

      często słucham osadzonego contentu na różnych stronach gdzie znam twórców i chcę ICH słuchać po angielsku, a wskakuje mi dubbing

    11. BTW do przeglądarki youtube anti translate wyłącza te chujowe tłumaczenia. A jak ktoś używa androida to YT Revanced ma funkcję wyłączenia dubbingu AI.

    12. Nawet gdyby tytuł był przetłumaczony na idealną polszczyznę i miał sens, to nigdy w niego nie kliknę, bo pomyślę że to polski filmik a polskich nie oglądam. Te tłumaczenia to dla mnie antyreklama.

      Zmień ustawienia języka na YouTube żeby tego nie mieć btw

    13. Cultural_Luck1152 on

      Tyle gadanie jakie to AI potężne a potem nie można wprowadzić sensownego tłumaczenia.