Тихо нагоре/харесване. Или по-адекватно казано – silent up.
Grumperia on
Сабайлечки муабети ☕️
Successful_Item_2853 on
Ашколсун за тоз майтап
Ok_Wrangler_2900 on
Анджък
Minute-Yogurt-2021 on
е хайде сега, чоджум, тук говорим за думи де ги ползваме от последните няколкостотин години.
dochev30 on
Тцтцтц, язък ни за езика. Серсеми!
Affectionate_Wolf_25 on
аферим бабо машала
Brilliant-Coconut-32 on
евала за поста.
Glorifiedcomber on
Като чуя репортери да ми ползват чуждици при наличие, че имаме Български аналози и ми става лошо. Да се случва разговорно между хора на улицата е едно. Да говориш развален Български като медиен представител по главна телевизия е друго.
Blaskowits on
Един преподавател по превод в университета винаги ни се караше, че когато казвахме “буквален превод”, всъщност сме имали предвид дословен.
Все натъртваше, че буквалният превод е транслитерация, т. е. превод буква по буква. Например L o n d o n = Л о н д о н.
Дословният превод е дума по дума, например He’s a role model = Той е ролеви модел.
Също винаги се караше за “симултан**т**ен превод”. Викаше “Симултанен е! Знаете ли къде да си сложите това т?”. 😂
StrayFeral on
Дърти пейтриът уонабита са тия с тюркишлизмите. Мемори да ти зайде от дем. Ком он сиктир!
Key-Let-889 on
Брат имаш ли Драсни-пални клечица, че не мога да си намеря запалката?
Cool-Carry4793 on
Не, просто е смешно да говориш с англицизми, защото е претендиране в повечето случаи. Ако тръгнем по-дълбоко, то и “захар” не е българска дума.
Equivalent_Unit_9797 on
Българските патриоти: не ползвай чуждици “английски”
Същите хора: *всеки ден говорят с турски думи без да го осъзнават*
Maleficent_Remove_93 on
Фън факт, има хора, които мислят манджа за турцизъм. Несвързано с манджите, вън францизмите от езика, много ме дразнят! Мама им!
Pretty-Homework-5350 on
Гайс, кам он, да не аргювъаме за булшити 🙏🙏
Known-Yak-8574 on
Не знам защо, но думата “менижирам” много ме дразни.
Ok-External-4027 on
Ай сиктир, всички се държат като тодлери…
sblmbb on
Izpolzvam kvot mi e kef
adlersmut089 on
С кеф и мерак 😎
konservata on
Знам, че искаш да пишеш в редит и да ти дават стрелки нагоре, но не мисля, че уцелваш правилните начини, както навремето с #правиленпонеделник, #витиеватвторник и други.
Как става това с чуждиците и любовта към тях, моля за разяснение. Ти си за англицизмите, които навлизат в езика ни поради огромното влияние на английския език днес, но си против турцизмите/персизмите, които навлизат в езика ни поради огромното влияние на Османската империя в миналото.
И двете са неизбежни, опасявам се. Въпросът ми се вижда, че е дали ползването на английски чуждици, вече и английска фразеология, а вече и много отскоро и английска граматика е признак за поумняване или оглупяване на нашия народ. Според мен нещата не са в полза на нашето поумняване.
За мен е болезнено да наблюдавам, как тук някакви, по мое мнение, силно неграморни, спряха да използват прилагателни към съществителните и се изразяват “през пръсти”, като слагат съшествително вместо прилагателно. “ППДБ избирателите, какво мислите за…”, “лгбт общността”, “гей мъж”, “ес депутатите”, “ит специалистите”, “радев избирателите”, “възраждане избирателите” и други. За мен това издава неграмотност и умствен мързел. Оставям настрана качествената неспособност на младите да намират български думи, защото мозъчетата им са изгладени от този английски.
Нека да разгледаме защо турцизмите са “патриотични” – не е далеч от ума, онези, с които се идентифицираме най-патриотично, са нашите възрожденци и реолюционери, чиито език изобилства от турцизми, много повече отколкото съвременния български език. Нали разбираме всички, че съвременният български език се е разделил с огромна част от турцизмите си?
А какви са хората, които използват англицизми у нас – жълтопаветници, тротинеткари, умнокрасиви, геймъри, български емигранти, прогресивисти, либерали, гледачи на анимета и такива от този вид. Нека да признаем, че същите са много високомерни и надути, заради което не са много обичани от останалата част от обществото. Поради това техният начин на живот е критикуван и отхвърлян, включително и като започнат да се правят на много умни с англицизмите им.
В общи линии, те си казват “аз съм много умен, защото другите не ме разбират, какво искам да кажа”.
That_NotME_Guy on
Предпочиташ ли да питаш за “драсни пални клечица” или кибрит?
24 Comments
От сабалян ли почваме
Тихо нагоре/харесване. Или по-адекватно казано – silent up.
Сабайлечки муабети ☕️
Ашколсун за тоз майтап
Анджък
е хайде сега, чоджум, тук говорим за думи де ги ползваме от последните няколкостотин години.
Тцтцтц, язък ни за езика. Серсеми!
аферим бабо машала
евала за поста.
Като чуя репортери да ми ползват чуждици при наличие, че имаме Български аналози и ми става лошо. Да се случва разговорно между хора на улицата е едно. Да говориш развален Български като медиен представител по главна телевизия е друго.
Един преподавател по превод в университета винаги ни се караше, че когато казвахме “буквален превод”, всъщност сме имали предвид дословен.
Все натъртваше, че буквалният превод е транслитерация, т. е. превод буква по буква. Например L o n d o n = Л о н д о н.
Дословният превод е дума по дума, например He’s a role model = Той е ролеви модел.
Също винаги се караше за “симултан**т**ен превод”. Викаше “Симултанен е! Знаете ли къде да си сложите това т?”. 😂
Дърти пейтриът уонабита са тия с тюркишлизмите. Мемори да ти зайде от дем. Ком он сиктир!
Брат имаш ли Драсни-пални клечица, че не мога да си намеря запалката?
Не, просто е смешно да говориш с англицизми, защото е претендиране в повечето случаи. Ако тръгнем по-дълбоко, то и “захар” не е българска дума.
Българските патриоти: не ползвай чуждици “английски”
Същите хора: *всеки ден говорят с турски думи без да го осъзнават*
Фън факт, има хора, които мислят манджа за турцизъм. Несвързано с манджите, вън францизмите от езика, много ме дразнят! Мама им!
Гайс, кам он, да не аргювъаме за булшити 🙏🙏
Не знам защо, но думата “менижирам” много ме дразни.
Ай сиктир, всички се държат като тодлери…
Izpolzvam kvot mi e kef
С кеф и мерак 😎
Знам, че искаш да пишеш в редит и да ти дават стрелки нагоре, но не мисля, че уцелваш правилните начини, както навремето с #правиленпонеделник, #витиеватвторник и други.
Как става това с чуждиците и любовта към тях, моля за разяснение. Ти си за англицизмите, които навлизат в езика ни поради огромното влияние на английския език днес, но си против турцизмите/персизмите, които навлизат в езика ни поради огромното влияние на Османската империя в миналото.
И двете са неизбежни, опасявам се. Въпросът ми се вижда, че е дали ползването на английски чуждици, вече и английска фразеология, а вече и много отскоро и английска граматика е признак за поумняване или оглупяване на нашия народ. Според мен нещата не са в полза на нашето поумняване.
За мен е болезнено да наблюдавам, как тук някакви, по мое мнение, силно неграморни, спряха да използват прилагателни към съществителните и се изразяват “през пръсти”, като слагат съшествително вместо прилагателно. “ППДБ избирателите, какво мислите за…”, “лгбт общността”, “гей мъж”, “ес депутатите”, “ит специалистите”, “радев избирателите”, “възраждане избирателите” и други. За мен това издава неграмотност и умствен мързел. Оставям настрана качествената неспособност на младите да намират български думи, защото мозъчетата им са изгладени от този английски.
Нека да разгледаме защо турцизмите са “патриотични” – не е далеч от ума, онези, с които се идентифицираме най-патриотично, са нашите възрожденци и реолюционери, чиито език изобилства от турцизми, много повече отколкото съвременния български език. Нали разбираме всички, че съвременният български език се е разделил с огромна част от турцизмите си?
А какви са хората, които използват англицизми у нас – жълтопаветници, тротинеткари, умнокрасиви, геймъри, български емигранти, прогресивисти, либерали, гледачи на анимета и такива от този вид. Нека да признаем, че същите са много високомерни и надути, заради което не са много обичани от останалата част от обществото. Поради това техният начин на живот е критикуван и отхвърлян, включително и като започнат да се правят на много умни с англицизмите им.
В общи линии, те си казват “аз съм много умен, защото другите не ме разбират, какво искам да кажа”.
Предпочиташ ли да питаш за “драсни пални клечица” или кибрит?
тодлър ли няма буквален превод?