
In Belarus, Russian is also the state language, and if “Belarus” is written, it means it’s just a text in Russian. Why is this a problem for some? In general, it would be strange to expect that different languages will have exactly the same spelling of the name of the country. That’s why languages are different so that the words are different, isn’t it? If a person insists that any word in his language be identical to a word in a foreign language, then it turns out that he contributes to the fact that part of his language is identical to the foreign one, and if we continue this logic, then this person is against him having his own language🤷🏻♂️
https://i.redd.it/fu0afvxkj4xg1.jpeg
Posted by NoPepper2377
10 Comments
Русский корабль, иди нахуй! И свою “Белоруссию” с собой забери.
На русском страна называется Республика Беларусь.
Чаму вы па сваёй ініцыятыве заяўляеце, што вы маскаль?
Ну у беларусов прям дико пригорает, когда их страну называют (по русски) Белоруссия, а не Беларусь. Ок, но в других языках Беларусь это прям калька с «Белая Россия». По латышски Baltkrievija, по литовски Baltarusija, по шведски Vitryssland и так далее. Но там они не сильно почему то возникают
Странно, китайцы никогда не обижались на “Китай” или “Пекин”, хотя на их языке названия звучат совсем не так. А “Великобритания” тоже обидно для жителей грейт британ?
этакая аллергия на отсылку к БССР просто у людей. Россияне имеют право говорить Белоруссия, они хозяины своего языка в своей стране. Мы же не доебываемся до украинцев которые говорят Билорусь или поляков – Бялорусь? ну вот и россиянам Белоруссия можно. На беларускай мове выключна Беларусь.
Это напоминает мне аллергию у поляков на “восточную европу”. По их мнению польша – центральная. (если что, мое мнение на этот счёт – деление европы на розу ветров бессмысленное; турция восточнее беларуси и никто ее восточной не называет)
Волонтёры ципсо лодку раскачивать пытаються, обидно видимо что они тонут одни, а другие славяне даже не замечают их
Сутнасьць у тым, што гэта беларусам вырашаць, як называць сваю краіну.
Канешне, па-расейскай шмат хто называе Беларусь «Белорусьсіей», аднак гэта не азначае, што беларусам гэта падабаецца, таксама как расеянам не падабаецца, калі іх краіну клічуць не «Расіей», а Расеей альбо нават Масковіяй.
Таму вучыцеся паважаць назоўныя пажаданьні іншых, калі хочаце, как хоць крыху паважалі менавіта вас з вашымі назвамі.
У вас свой язык, у нас свой. Знаю, что у вас и русский
Так как этот сабрэддит +- является русско язычным. То он попадает в рекомендации тем кто сидит на других русско язычных сабрэддитах.
Есть базированные вроде r/kafkafps. А иногда попадаются r/AskARussian .
От этого и наплыв.
Я из России и имхо Беларусь вариант мне нравится больше так как “Белоруссия” звучит тупо. Но при этом нужно учесть тот факт что в разных регионах есть разные названия и большая часть людей просто говорят от привычки. Я жил в Беларуси поэтому для меня правильный вариант “Беларусь”.
Есть конечно тролли которые называют Беларусь “Белоруссией” просто ради баттхерта но большая часть людей делают это не из за троллинга а из за привычки и вариант “Белоруссия” для них звучит более привычным.
Это также как в мануалах к технике в Америке сокращают Англ язык как “EN” но в Европе как “GB” (Great Britain)
Кстати хороший пример. Есть “Великобритания” а есть “United Kingdom” (Соединенное Королевство)