Share.

    18 Comments

    1. How many Germans does it take to change a lightbulb? – One. We are efficient, and this is not a joke.

    2. It’s not an actual joke and not funny. If anything, the “joke” here is the cliche that Germans have no humor. 

    3. SadlyNotDannyDeVito on

      This is a pure shitpost. There are some jokes that only work in German. “Two hunters meet. Both are dead.”, “A horse walks into a flower shop and asks ‘Do you have any dasies?'”, “Why is a Pilsner standing in the forest? Because the fir cones.”

      But that isn’t one of them.

    4. 70% sure the German friend of yours was messing with you. He was probably playing off the stereotype about German humour and pulling a meta-joke on you.
      Or 30% he’s just weird.

    5. MalachHaMavet36 on

      German joke culture is very complex for not only do we have jokes, but we also happen to have anti-jokes. This is an example of the latter.

    6. Did you hear about the Mercedes that broke down? (The joke being that Germans consider Mercedes to be so reliable this would never happen).

    7. Unless I’m like completly mistaken, but if you replace “landlord” with “waiter” and “drink” with “beer” it’s just a good old cliche joke. The waiter was confused the Austrian left the bar (and the beer he ordered), since everyone in Austria just loves beer so much.

      But ok… now I do realize my assumptions sound quite absurd, must be the fever…

    8. RefrigeratorMain7921 on

      This joke feels like the bit in South Park where the German politicians are pissed off with Jimmy Valmer because he awards the Germans with the ‘Least funny people in the world’ award! So the German president cracks some ‘German’ jokes on the national news TV channel to prove that they are indeed funny.

    9. Yeah this person is either talking out of their ass, or they tried to get a reaction out of Germans. They definitely succeeded in the later, no matter their intention. ^^

    10. Germans have a great sense of humour (as a Brit, I am an expert in making such judgements) and I thoroughly enjoy it, but it is sometimes hard to translate for export. My English humour translated into my simplistic German goes down well.