(Don’t believe anyone who says something different, Georgian is my first Language)
Omega031 on
Love cheesecake
TapOk2305 on
სიყვარულით ჩიზქეიქერი [seekh’vahrooleet cheeskeykeree] = “with love” (or literally “by-love”, “with-love”), “cheeseCaker”.
Some of the post are translating it like “from CheeseCaker”, but in reality there’s no “from”. It’s supposed that it’s from CheeseCaker, but particularly here “CheeseCaker” is just a signature and separate word.
5 Comments
lovely cheesecaker?
With love from Cheesecaker
With love,
Cheesecaker.
(Don’t believe anyone who says something different, Georgian is my first Language)
Love cheesecake
სიყვარულით ჩიზქეიქერი [seekh’vahrooleet cheeskeykeree] = “with love” (or literally “by-love”, “with-love”), “cheeseCaker”.
Some of the post are translating it like “from CheeseCaker”, but in reality there’s no “from”. It’s supposed that it’s from CheeseCaker, but particularly here “CheeseCaker” is just a signature and separate word.