The entire recap was computer translated and for some reason the AI ​​chose feminine forms of the verbs

https://i.redd.it/kmooml2w3a5g1.jpeg

Posted by -ChilledCat-

7 Comments

  1. Polska trudna język dla Większego Modela Języka.

    Albo za kilka lat wrzucisz post że AI miało rację i jesteś w trakcie tranzycji 😛

  2. Nic wielkiego, ale jednak pokazuje problem porzucenia tłumaczy. AI nie weźmie pod uwagę specyfiki języka.

    Właściwie to tylko te karty z trendami w trackie roku są takie dziwne. Może było zbyt wiele wariantów do przetłumaczenia. Może w ogóle pisało to AI? Nie wiem.

  3. Mnie boli, że playlista jest dostępna tylko na YTMusic, którego nie używam i nie zamierzam używać :/

  4. Oj tam wielki problem, od lat autokorekta szowinistycznie zmienia mi końcówki jeśli czasownik określa jakąś męską robotę (typu – programowalam – podpowiada programowalna, naorawialam – naprawiałem )

  5. Live_Vacation1622 on

    ciekawa jak powinno być w tej sytuacji? zaprocentowano czy zaprocentowałem/łam?