Share.

6 Comments

  1. This video shows the linguistic link between *Welschland*, Wales, Wallonia and Wallachia. An interesting bit of trivia for your Sunday!

  2. The truthfulness of the video is roughly on par with its professional presentation: it mixes everything up.

    *Disclaimer: I have no background in history and/or linguistics.*

  3. “Welsch/Walsch” to denote latin people used to be a lot more popular among all German speakers. You can see this in anachronistic placenames for Verona (Welschbern) and Trentino (Welschtirol) or the lyrics for “Die Wacht am Rhein”; “Und ob mein Herz im Tode bricht/ Wirst du (the Rhine) doch drum ein Welscher (here used for the French) nicht.”